Ficha Técnica

Patrocínio [Sponsorship]
Banco do Brasil

Realização [Realization]
Ministério do Turismo
Secretaria Especial da Cultura
Centro Cultural Banco do Brasil

Direção [Festival director]
Graciela Pozzobon da Costa

Produção [Production]
Cinema Falado Produções

Produção executiva [Executive production]
Fernando Pozzobon

Curadoria [Curators]
Lara Pozzobon / Gustavo Acioli

Coordenação de produção [Production coordinator]
Sarah Monarcos

Coordenação de acessibilidade [Accessibility coordinator]
Rodrigo de Bonis

Consultoria em Tecnologia [Technology consultant]
Lêda Lucia Spelta

Administrativo [Administrative]
LA Contabilidade

Coordenação Administrativa [Administrative coordination]
Rita Mendes

Design gráfico [Graphic design]
Aline Carrer

Divulgação Institucional e Mídias sociais [Institucional promotion and Social media]
Maria Thalita de Paula

Assistentes e Recepcionistas
[production assistants and receptionists]

Mayara Gonçalvez [RJ]
Sarah Rocha [RJ]
Bianca Terraza [DF]
Maria Karolina [DF]

Vinheta de abertura e finalização de acessibilidade [Opening and accessibility finishing]
Bruno Ribeiro / Pandorga Criação e Arte

Troféu [Award]
Virgínia Vendramini

Site [Website]
Garota DPI

Assessoria de imprensa [Press agent]
Rio de Janeiro / São Paulo
Agência Febre [Kátia Carneiro]
Brasília
Tátika Comunicação [Kátia Turra]

Tradução e legendas [Translation and Subtitling]
Grupo 4 Estações

Roteiros de audiodescrição [Audio description script]
Tagarela Produções

Roteiristas [scripts]
Bell Machado
Kelly Cunha
Mônica Magnani
Liliane Birnfeld
Márcia Caspary

Audiodescrição e Voice Over [Audio description and Voice Over]
Cinema Falado Produções
Iguale Comunicação de Acessibilidade

Interpretação em LIBRAS nos filmes e debates [Brazilian Sign Language in the movies and panels]
JDL Traduções Acessibilidade na Comunicação