Untold Desires
Documentário, 56min
Austrália, 1994
Direção: Sarah Barton
As pessoas portadoras de deficiência lutam para ser reconhecidas como pessoas aptas a explorar sua sexualidade e levar uma vida sexual ativa. O filme mostra pessoas que falam abertamente sobre suas experiências para alcançar a realização sexual.
People with disabilities struggle to be recognized as sexual beings, free to explore their sexuality and lead sexually active lives. This film explores first-hand stories of people with disabilities who speak candidly about their experiences in their search for sexually fulfilled lives.
Prêmios: Winner, Best Television Documentary, AFI Awards 1995; Winner, Most Outstanding Documentary, Logie Awards 1996; Winner, Best Documentary, International Human Rights Awards, 1995; Nominated, Best Social Issues Documentary, ATOM Awards 1995; Certificate of Creative Excellence, US International Film & Television Festival 1995; Silver Medal, Prix Leonardo, Italy 1995; Gold Awards for Best Documentary, Australian Cinematographers Society Awards 1995.
From Grief to Struggle
Documentário, 76min
Brasil, 2004
Direção: Evaldo Mocarzel
Produção: Circuito Espaço de Cinema e Casa Azul Produções
Longa-metragem que focaliza as deficiências e potencialidades de pessoas portadoras de Síndrome de Down, mostrando que as soluções para sua inclusão na sociedade são mais simples do que se imagina. De modo lúcido e lúdico, retrata diversos casos de superação e de inserção no mercado de trabalho.
This feature film focuses on disabilities and potentialities of people with Down’s Syndrome, showing that solutions for their inclusion in society are easier than we usually imagine. It presents in a creative way many cases of success and inclusion in the job market.
Prêmios: Grande vencedor do festival Cine PE 2005 nas categorias Melhor Filme, Melhor Documentário, Direção, Fotografia, Montagem, Prêmio da Crítica/Imprensa Especializada e Prêmio Especial do Júri Popular.
Outside/Inside
Documentário, 6min
EUA, 2002
Direção: Nick Pentzell
Nossa aparência exterior não expressa o que há em cada um de nós. Um homem, autista e mudo, divide conosco sua profundidade interna. Auxiliado pelo diretor Gwen Waltz, Nick Pentzell desenvolve uma maneira original de apresentar as frustrações da mudez aos espectadores.
Outer appearance is not an accurate expression of self. A man, disabled by autism and muteness, shares his inner depth. Experimenting with camera interaction, storyboarding, and editing, Nick Pentzell’s creative vision was facilitated by Gwen Waltz, enabling him to develop a highly original way of introducing the viewer to the frustrations of muteness.
Prêmios: 2005 Picture This Film Festival – Documentary Award to a Filmmaker with a Disability; 2004 Superfest – Achievement Award and Spirit Award.
Epidemien
Documentário, 51min
Dinamarca, 2001
Direção: Niels Frandsen
Produção: Niels Frandsen
Nos anos 50, a Dinamarca foi atingida por uma epidemia de poliomielite. Milhares de pessoas foram infectadas, a maioria crianças. Niels Frandsen tinha um ano de idade quando seu quadril e sua perna foram afetados. Em seu ensaio poético, ele retorna ao período fatídico do qual não se lembra, mas que nunca irá esquecer. Seus pais, sua irmã e um arquivo forneceram as palavras e as imagens para este registro histórico e pessoal.
In the 1950s a polio epidemic raged. Thousands of people caught the disease in a few months, most of them children. The film director Niels Frandsen was one year old when his hips and legs were affected. In this poetic film essay he returns to the fateful period that he cannot remember, but will never forget. His parents, his sister and archive footage help him to furnish words and images for a personal account that is also a historical record.
Prêmios: GRAND PRIX at Odense International Filmfestival, Denmark 2001; Awarded by PTU 2001; Prize winner at Badajoz Int. Filmfestival, Spain 2002; First Prize and Jury Special Award at Cordoba Int. Filmfestival, Argentina 2003.
One Night Sit
Documentário, 11min
EUA, 2004
Direção: Carmelo Gonzalez e Diana Naftal
Produção: Carmelo Gonzalez e Diana Naftal
Um olhar sobre as dificuldades que portadores de deficiência têm para encontrar o amor em comunidades gays. O filme levanta importantes questões: nesta comunidade em que a beleza física é ultravalorizada, qual é o lugar das pessoas que não se enquadram no padrão?
A look at the difficulties some people with disabilities have had looking for love in the gay (male) community. The video poses the important question: In a community that over-emphasizes physical beauty, where do people with disabilities fit in? Or what becomes of them?
Prêmios: Picture This Film Festival (Honorable Mention); Alliance for Community Media Northeast Regional Video Festival (won Award).
Urban Myth
Ficção, 9min
Reino Unido, 2002
Direção: Ewan Marshall
Produção: Ewan Marshall
Curta de ficção sobre um homem e uma mulher que quase namoraram há 16 anos e que se reencontram por acaso. Com Matt Fraser no elenco, esta é uma história de oportunidades perdidas, ansiedade e desejo.
Mat Fraser and Saffron Burrows star as two could-have-been-lovers who bump into each other again after 16 years, as a story of missed opportunity, personal anxiety and lust unfolds.
North Face
Ficção, 9min
Reino Unido, 2002
Direção: Marc Jobst
Produção: Ewan Marshall
Curta de ficção. O vizinho de uma jovem portadora de deficiência é obrigado a encarar seus sentimentos a respeito de um recente e fugaz encontro amoroso com ela, quando fica trancado do lado de fora de seu apartamento, e somente ela pode ajudá-lo.
The neighbor of a young disabled woman is forced to face his feelings over a recent romantic entanglement with her when locked out of his flat.
When Love is Blind
Documentário, 43min
Canadá, 2004
Direção: Sylvie Peitier
Produção: Sylvie Peitier
O filme examina a paquera e as relações amorosas do ponto de vista de homens e mulheres cegos que estão à procura do amor. Revela seus sentimentos e pensamentos sobre os mistérios da sedução, sobre os fundamentos do amor romântico e do amor carnal, e sobre a importância da beleza. Eles dividem conosco suas experiências de namoro, paquera e casamento. Tradicionalmente, pensamos que o amor é causado por um certo estímulo visual. Nós julgamos os outros, e somos julgados, pela aparência. Ao conhecer os personagens de Quando o Amor é Cego nos confrontamos com nossos próprios preconceitos sobre a necessidade da atração visual para que a atração física possa existir.
When Love is Blind examines courtship and love from the point of view of blind women and men who are searching for love. When Love is Blind reveals their feelings and thoughts about the mysteries of seduction, the foundations of romantic and physical love, and the importance of beauty. They share their experiences with dating, courtship and marriage. Traditionally, we think love and attraction as caused by certain visual stimuli. We judge others (and are judged in return) on appearance. In meeting the characters in When Love is Blind we confront our own prejudices about the need for visual attraction to exist before physical attraction can exist at all.
Flying People
Documentário, 24min
Reino Unido, 2004
Direção: Tom Collinson
Produção: Tom Collinson
Um campeão mundial de pipas e suas tentativas de ensinar seu chefe cego a empinar pipas. Um documentário sobre duas pessoas e suas paixões pelo vôo.
A world-champion kite flyer attempts to teach his blind boss to fly kites. A documentary film about two people and their passion for flight.
Prêmios: Honorable Mention – Picture This Canada.
A Touch of Color
Documentário, 13min
Reino Unido, 2004
Direção: Catalin Brylla
Produção: Catalin Brylla
Após adquirir uma deficiência visual, o pintor inglês Terry Jackson teve que reestruturar radicalmente tanto sua vida quanto sua técnica de pintura. Sua arte reflete a mudança pela qual passou, e mostra sua constante luta para manter a pintura como forma de expressão.
Due to his visual impairment, British painter Terry Jackson had to radically restructure his life, as well as his painting technique. His artworks reflect the change of life Terry has gone through, and show his constant struggle to keep painting as a form of expressing what is inside of him.