Tag: teatro

Teatro do Coração Aberto

Theatre of Open Hearted

15 min
Rússia, 2015
Direção: Andranik Saatchyan

O que é o Teatro para pessoas cujas vidas são uma superação diária? Todos os atores do Teatro de Coração Aberto tem Síndrome de Down e seus corações estão abertos para novas experiências, descobertas, e para uma nova maneira de viver. São felizes porque amam o que fazem.

What is theatre for people, whose life is daily overcoming? All actors of the Theatre of Open-Hearted have Down’s syndrome, and their hearts are open to new experiences, discoveries, a new way of life. They are happy because they love what they do.

Carmina – Viva a diferença

Carmina

80 min
Alemanha, 2014
Direção: Sebastian Heinzel

“CARMINA – viva a diferença!” mostra um projeto internacional de dança absolutamente único. Mais de 300 pessoas, com e sem deficiência, tanto dançarinos profissionais quanto amadores, dançam a mundialmente famosa Carmina Burana, de Carl Orff. O tema central dessa empreitada – a inclusão – é um ponto contra o qual os participantes se rebelam repetidas vezes. Os alunos ‘normais’ do sexo masculino, particularmente, sentem dificuldades de manter contato com seus colegas com deficiência. Carmina acompanha o árduo processo de ensaios no qual os participantes são constantemente desafiados por uma equipe de exigentes e dedicados coreógrafos – Wolfgang Stange, Volker Eisenach and Royston Maldoom. 

CARMINA shows a completely unique international dance project. A total of more than 300 disabled and able-bodied people – both professional dancers and amateurs – perform the world-famous Carmina Burana by Carl Orff. The central theme of this endeavor – inclusion – is one that the participants come up against over and over again. The ‘normal’ male students, in particular, find it difficult to be in contact with their disabled fellow dancers. CARMINA follows the participants throughout the arduous rehearsal process as they are constantly challenged by a strict and loving team of renowned choreographers – Wolfgang Stange, Volker Eisenach and Royston Maldoom. The performers have only three weeks before the big performance to transform from this ragtag motley crew into a convincing dance ensemble.

Imagine só

Just Imagine

Length: 31′
Director: Peter Hegedus
Austrália / 2013

O filme acompanha a parceria entre a Escola Especial Mount Ommaney e o projeto Sala de Música. Por meio da dedicação e conhecimento da equipe de professores, liderados por Belinda Berrington, essa oficina de teatro inspiradora está empoderando estudantes com deficiências e os estimulando a ampliar seus potenciais. O filme capta como o curso utiliza o teatro para dar aos alunos a oportunidade de ser criativos através da música, da contação de histórias e da encenação teatral. Ele pode inspirar e influenciar educadores, e também desafiar as pessoas a ver além da deficiência, a ver as conquistas e a entender as muitas formas de significação que a comunicação pode utilizar.

The film follows the award winning school-community partnership between Mount Ommaney Special School and The Song Room. Through the dedication and knowledge of teachers, led by Belinda Berrington, this inspirational drama program is empowering students with disabilities to achieve beyond their potential. The film captures how the program uses drama to provide students with opportunities to be creative and to connect with the world around them, while providing meaningful engagement in education through music, storytelling and dramatic play. It can inspire and influence educators, while also challenging society to see beyond the disability, to see achievement and to understand the many forms that meaningful communication can take.

Somos todos Daniel

92 min
Canadá,
Direção: Jesse Heffring

No verão de 2007, estudantes da Escola Summit de Montreal, com deficiências intelectuais, emocionais e comportamentais, ensaiam uma complexa peça de teatro musical. A peça conta a jornada de um estudante com autismo que chega em uma nova escola. As belas e desajeitadas performances desses estudantes expõem uma profunda e perturbadora verdade. Eles não são diferentes de nós, não querem a nossa piedade, querem nos mostrar quem são, e ser compreendidos. O documentário acompanha os ensaios da peça, dando destaque a seis dos estudantes, seus pais e professores. Autismo, Aspergers, Síndrome de Down, TORCH Syndrome, A.D.D., suas manifestações e conseqüências são reveladas. Essa jornada, em que às vezes a ficção se mistura com a realidade, revela a beleza desse jovens, suas habilidades e o fascinante efeito de sua honestidade.

In the summer of 2007, students from Montreal’s Summit School, affected by intellectual, emotional and behavioral disabilities, attempt to mount a complex and powerful theatrical production. The play presents the journey of a student with autism who is new at the school. The raw, beautiful and awkward performance of these students exposes a deep and haunting truth. They are not different than us, they do not want our pity, they want to show us who they are and they want us to understand. The documentary weaves the play rehearsals with vignettes of six of the student performers, their parents and their teachers. Autism, Aspergers, Down Syndrome, Torch Syndrome, A.D.D., their manifestations and consequences are revealed. This journey reveals the beauty of these youth, their abilities and the fascinating effects of their honesty.

Somos da PHAMALy

We Are PHAMALy

Documentário, 19min
EUA, 2003
Direção: Daniel Junge
Produção: Henry Ansbacher

Esta não é uma noite de estréia comum, nem uma trupe qualquer. Cada membro deste elenco enfrenta desafios extraordinários para simplesmente conseguir chegar ao teatro, para movimentar-se no palco, e, até mesmo, para manter-se vivo por mais um ano para atuar em mais um espetáculo. Conheça a PHAMALy (Liga Amadora de Atores de Musicais Portadores de Deficiência Física). Este filme é um retrato de três membros do elenco, destacando a notável força e a coragem que eles empenham junto com seus companheiros para a montagem de uma peça. Acompanhamos o seu progresso, desde os testes de admissão até a estréia, passando pelos momentos de dúvida e desespero até a euforia da estréia.

This is no ordinary opening night, nor an ordinary troupe of actors. Each member of this cast faces extraordinary challenges simply getting to the theater, moving around stage, even surviving another year to act in another play. Meet PHAMALy, the Physically Handicapped Amateur Musical Actor’s League. “We Are PHAMALy” is an intimate portrait of three cast members, illuminating the remarkable strength and courage they display with their fellow players in mounting this show. We follow their progress from auditions to opening night, from moments of doubt and despair to their emotional highs.

Minha vida

The Life of Me

Documentário, 51min
Canadá, 2004
Direção: Manfred Becker
Produção: Susan Baker

Com que a doença mental se parece? Rachel Manning e George Vukojevic eram atores aspirantes em Nova York, até que suas carreiras foram interrompidas por doenças mentais. George teve o diagnóstico de esquizofrenia e Rachel, de distúrbio bipolar. Após dez anos em tratamento, surge uma oportunidade de voltar ao palco através do Toronto’s Workman Theatre Project.

What does mental illness look like? Rachel Manning and George Vukojevic were aspiring actors in New York City, until their careers were cut short by mental illness. George was diagnosed with schizophrenia and Rachel, with bipolar disorder. For the next 10 years, keeping their lives together became a severe challenge. But then an opportunity arose to take to the stage again through Toronto’s Workman Theatre Project.

Ecce Homo

Ecce Homo

Documentário, 50min
Alemanha, 2001
Direção: Mirjam Kubesha

Fred

Fred
Documentário, 28 min
Estados Unidos, 1988
Direção: Ron Ward