Entrando no mundo do som

Entering the world of sound

Documentário, 24 min
Suíça, 2015
Direção: Daniela Prusse

Como uma pessoa se sente quando seu filho tão esperado nasce surdo? E quando, dois anos depois, seu segundo filho também nasce surdo? Os pais dessas duas crianças falam abertamente sobre sua experiência e sobre sua decisão de fazer o implante coclear. Falam sobre momentos difíceis e alegres de suas vidas, transmitindo conforto e coragem para aqueles que enfrentam dificuldades semelhantes.

How does it feel when your long awaited child is born deaf? And when, two years later, your second child turns out to be  deaf as well? The parents of the two children talk openly about their experience and their decision to go for Cochlear Implants. They tell about painful and happy moments in their daily life, giving comfort and courage to those facing similar difficulties.

Marcelo

Marcelo

Documentário, 13 min
Brasil / 2013
Direção: Jéssica Lopes

Por meio da mistura de sons e o silêncio, você conhecerá o universo sonoro de Marcelo – uma criança em fase de adaptação ao implante coclear.

Through a mix of sound and silence, you’ll get to know Marcelo’s universe of sounds. He is a kid trying to adapt to coclear implant.

Tatuagem e terremoto

Tattoo and earthquake

6 min
Brasil, 2015
Direção: Sávio Tarso e Nilmar Lage

Tatuagem e Terremoto poderia ser um documentário sobre milhões de pessoas com deficiência. Trata-se de um relato íntimo e pessoal sobre um personagem vítima da poliomielite, que estabelece uma relação bastante peculiar com as sequelas que a doença deixou em seu corpo. Como uma tatuagem que impregnou-se em sua pele e em seu espírito, a deficiência se transformou no seu traço de diferenciação, mas não o impediu de estar e viver plenamente no mundo dos ditos “normais”.

Tattoo and Earthquake could be a documentary about millions of people with disability. This is an intimate and personal story of a polio victim who keeps a peculiar relationship with the sequels the decease left in his body.  Like a tattoo, which has impregnated his skin and his soul, the disability has become his unique trait but couldn’t prevent him of fully living in “normal” people’s world.

Ser ou não ser

To be or not to be

61 min
Cazaquistão, 2015
Direção: Aziz Zairov, Mukhamed Mamyrbekov

Shakespeare emerge inesperadamente em um retrato documental da rotina diária de Takhir Umarov, um jovem com paralisia cerebral. O filme mostra sua coragem para enfrentar as limitações motoras e garantir sua autonomia. Imagens do protagonista na neve com figurino de Hamlet intercaladas com o retrato documental, além de sutis surpresas narrativas, são ousadias que dão ao filme um caráter ímpar.

Shakespeare unespectedly emerges in this documental portrait that shows the daily routine of Takhir Umarov, a young man with cerebral palsy. The film focuses at his brave struggle to overcome his physical limitatios and to ensure his autonomy. Takhir´s images at a snowy environ ment dressed with shakespearean costumes mixed with the documental portrait, in addition to subtle narrative surprises, are the very elements that make this film a piece of art.

Beleza desconhecida

Unknown beauty

Documentário, 47 min
Irã, 2014
Direção: Mahboubeh Honarian

Beleza Desconhecida é um tocante documentário que retrata a vida de três mulheres no Irã que tentam levar uma vida independente e sair do isolamento. Apesar de suas lutas diárias em um país que lhes oferece serviços precários, essas mulheres iranianas aceitam suas deficiências e trabalham duro para desenvolver seus talentos artísticos.

“Unknown Beauty” is a moving documentary which portrays the lives of three girls in Iran who try to live independently and escape isolation. Despite their daily struggles in a country that offers them meager services, these Iranian girls embrace their disabilities and work hard to practice their artistic talents.

Conjuntos

Ensembles

10 min
Brasil / 2014
Direção: Rodrigo Cavalheiro e Monica Farias

Durante uma tarde de ensaio, o coreógrafo Marcos Abranches trabalha com a bailarina Alessandra Bono Vox para levar ao palco sua concepção de dança inclusiva.

During an afternoon of rehearsal, the coreographer Marcos Abranches works with the dancer Alessandra Bono Vox to take to the stage his conception of inclusive dance.

Mente pura

Pure mind

28 min
Eslováquia, 2013
Direção: Kristina Lapsanska

Mente Pura traça o perfil do para-atleta Jaroslav Svestka, que se diferencia no universo das pessoas com deficiência devida a sua atitude diante da vida, dos seus valores e da sua difícil situação. O filme acompanha por quatro anos seus esforços por chegar ao sonho Paralímpico. Sua tragédia pessoal mostra o poder da mente humana para forçar os limites das capacidades humanas e superar até os mais intransponíveis obstáculos.

Pure Mind brings the portrait of handicapped sportsman Jaroslav Švestka, who stands out of the conventional microcosm of handicapped population with his attitude towards life, values and his difficult situation. The movie covers four years of his trying’s to achieve the Paralympic dream. On his personal tragedy he shows the power of human mind to push the limits of human capabilities and to overcome even the most difficult obstacles.

Você cairá de novo

You will fall again

6 min
Espanha, 2015
Direção: Alex Pachón

Esta ficção experimental traz a performance de um dançarino em um cenário aterrorizante, um quarto cujo teto está prestes a desabar. Alegoria onírica da força e da determinação humana para superar obstáculos, mesmo quando eles parecem intransponíveis.

This experimental fiction film brings a dancer performance in a thrilling cenary, a room which ceiling is about to fall. Dreamlike allegory about human strength and determination to overcome obstacles, even when they seem to be insurmountable.

E agora, José, Maria, João?

And now, José, Maria e João?

52 min
Brasil, 2014
Direção: Marcio Takata

O documentário “ E Agora José, Maria, João… ” reflete sobre as perspectivas de futuro independente de adultos com deficiência intelectual, sob a ótica do tema Moradia Assistida.A partir da positiva experiência das residências já consolidada na Holanda, traça-se um paralelo entre temores, sonhos e desejos daqueles que, no Brasil, sonham com a mesma oportunidade. O documentário será importante ferramenta para o debate, em busca do avanço sustentável na criação de espaços, em caráter público e privado, que ofereça no Brasil, vida adulta autônoma, segura e digna a essas pessoas.

The film reflects about the perspectives of independent future life os adults with intellectual disability, under the view of Assisted Housing. From the positive experience of housing in Holland, the film makes a comparison with the situation in Brazil, where people is still dreaming with an opportunity like that.

O mar me faz lembrar

The sea reminds me

11 min
Reino Unido, 2012
Direção: Ray Jacobus

O filme, concebido e protagonizado por Marcos, homem com síndrome de Down, fala da perda de seu pai e de sua inconformidade com a falta que sente. Em uma praia que traz recordações de infância, ele viaja através da paisagem, da imaginação e da memória. O filme nos transporta para um lugar onde os mundos real e imaginário vivem juntos e nos lembra que às vezes temos que viajar por dentro de nós mesmos para superar a crise trazida por uma perda.

The film, created and performed by Marcos, a man with Down syndrome, talks about the loss of his father and about his non-resigned feelings on the loss. In a beach that brings him many childhood regards, he travels through the landscape, imagination and memory. The film takes us to a place where the real and the imaginary world live together and reminds us that sometimes we have to travel to within ourselves in order to overcome a crisis brought on by a loss.