Sentidos à flor da pele

, 80 min
Brasil,
Direção:. Evaldo Mocarzel

Sentidos à Flor da Pele acompanha a rotina de vida de pessoas com deficiência visual que atuam de modo nada convencional no mercado de trabalho. Vivemos em um mundo cada vez mais dominado por imagens. A perda parcial ou total da visão promove um aprofundamento na fruição dos outros sentidos, que se tornam muito mais aguçados. O tema principal do filme são as capacidades, habilidades, inúmeras possibilidades de inclusão, também estímulos, compreensão e a luta contra todo tipo de preconceito.

Skin feelings follow the everyday routine of visually impaired people, who work in non conventional ways at the labor market. We live in a world increasingly dominated by images. The partial or total loss of vision creates a deeper enjoyment of the other senses and they become much sharper. The main themes of the film are the skills, abilities, numerous opportunities for inclusion, also stimulation, understanding and fighting against all kinds of prejudice.

Somos todos Daniel

92 min
Canadá,
Direção: Jesse Heffring

No verão de 2007, estudantes da Escola Summit de Montreal, com deficiências intelectuais, emocionais e comportamentais, ensaiam uma complexa peça de teatro musical. A peça conta a jornada de um estudante com autismo que chega em uma nova escola. As belas e desajeitadas performances desses estudantes expõem uma profunda e perturbadora verdade. Eles não são diferentes de nós, não querem a nossa piedade, querem nos mostrar quem são, e ser compreendidos. O documentário acompanha os ensaios da peça, dando destaque a seis dos estudantes, seus pais e professores. Autismo, Aspergers, Síndrome de Down, TORCH Syndrome, A.D.D., suas manifestações e conseqüências são reveladas. Essa jornada, em que às vezes a ficção se mistura com a realidade, revela a beleza desse jovens, suas habilidades e o fascinante efeito de sua honestidade.

In the summer of 2007, students from Montreal’s Summit School, affected by intellectual, emotional and behavioral disabilities, attempt to mount a complex and powerful theatrical production. The play presents the journey of a student with autism who is new at the school. The raw, beautiful and awkward performance of these students exposes a deep and haunting truth. They are not different than us, they do not want our pity, they want to show us who they are and they want us to understand. The documentary weaves the play rehearsals with vignettes of six of the student performers, their parents and their teachers. Autism, Aspergers, Down Syndrome, Torch Syndrome, A.D.D., their manifestations and consequences are revealed. This journey reveals the beauty of these youth, their abilities and the fascinating effects of their honesty.

O vôo da cegonha

15 min
Brasil,
Direção Laly Cataguases 

Criança surda vê seu espaço ameaçado com a chegada do irmãozinho. Inspirado no filme “O bebê e a cegonha”, de 1911, de D. W. Griffith, precursor do cinema narrativo nos Estados Unidos.

Deaf child perceives himself loosing his space while little brother is coming. Based on the short film The baby and the stork from D. W. Griffith / EUA, de 1911.

Jinok vai à escola

, 54 min
Coréia do Sul,
Direção: Jin-yeu KIM

 filme focaliza a vida da família de Jin-ok depois de se casar, dar a luz e criar sua filha Seo-kyoung. Fazer um documentário sobre o progresso de um único indivíduo é um processo lento que, nesse caso, permitiu ao diretor registrar a intimidade da vida do casal com sua filha. Jyn-ok, uma mãe típica que deseja educar bem sua filha, faz um esforço para se transformar numa corretora de seguros e uma conselheira para assuntos de violência sexual contra mulheres com deficiência. O documentário ajuda espectadores sem deficiência a se livrarem da piedade ou preconceito que possam ter em relação às pessoas com deficiência e dá a estas um estímulo ao mostrar a vida ativa de Jin-ok.

The film focuses on Jin-oks family life after marriage, giving birth to and raising her daughter Seo-kyoung. Making a documentary about the development of a single individual is a slow process, which in this case allows the director to capture the characters personal and private life in their intimate relationships. The documentary helps non-disabled viewers shake off pity for or prejudice against the disabled and the disabled can find encouragement in identification with Jinoks active life.

Mundo dos ingênuos

, 24min
Rússia,
Direção: Tofik Shakhverdiev

Esse filme compara e contrasta a noção de deficiência da Velha Rússia, a de que as pessoas com deficiência estavam perto de Deus, com uma realidade atual bem mais cruel: frequentemente, pessoas com Síndrome de Down não são permitidas na igreja. Por que a sociedade não esta pronta para aceita-los? Esse filme fala sobre pessoas ingênuas e gentis, que vivem num mundo paralelo, partindo, esteticamente, de um belíssimo quadro da Santa Ceia pintado com modelos com Síndrome de Down posando no lugar dos personagens bíblicos.

This film compares and contrasts the Old Russian notion of disabled people, that is, those who are close to God, with a stark current reality: currently, people with Down’s Syndrome are not allowed to go to church. Why isn’t society ready to accept them? This film tells about naive and kind people, who live in a parallel world.

Borovichok

 

, 52 min
Belarus e Polônia
Direção: Serguei Loukiantchikov

Andreika nasceu com deficiência física e mental e sua mãe o abandonou num orfanato onde ele viveu por cinco anos. Depois disso, sua mãe o trouxe de volta para casa, onde ele é a sexta criança da família. Eles vivem em uma pequena aldeia da Bielorússia onde Andreika sente-se feliz agora.

Andreika was born with psychical and physical deficiencies and his mother abandoned him in the orphanage where Andreika lived for 5 years. Soon the mother took him back to his home. He’s a sixth child in family. They live in the small belorussian village where Andreika feels happy now.

Omar – você aceita minha deficiência?

, 54 min
França,
Direção: Rita Lalaou e Patrice Barrat

Omar Koussih tem 19 anos e sofre de amiotrofia espinhal. Ele mora em Rabat, capital do Marrocos, com sua família, e usa a maior parte de seu tempo para escrever poemas. Na primavera de 2007, Omar escreveu para a TV Madmundo pedindo ajuda para promover os Direitos das Pessoas com Deficiência. Assim se inicia a história do filme: “Omar: Você Aceita Minha Deficiência?” Educação, trabalho, acesso às necessidades do dia-a-dia… o filme trata de todos esses assuntos enquanto acompanha Omar em sua pesquisa pelo Marrocos, França, Japão e Estados Unidos. E no caminho, Omar viu um de seus sonhos se realizar: assistiu ao vivo um jogo do Barcelona em seu próprio estádio, e conheceu pessoalmente alguns dos jogadores da equipe.

Omar Koussih is 19 years old and suffers from spinal amyotrophy. He lives in Rabat with his family. He spends much of his time writing poems. In the spring of 2007, Omar wrote to madmundo to ask for help in promoting the Rights of Handicapped People. Thus started the story of the film Omar: do you accept my handicap? What education for handicapped people? What work for them? What access to things of everyday life? How does society view them? And most importantly, how do they view society? What Rights do they have? We went looking for answers for and with Omar in Morocco, France, Japan, and the United States. And on the way, Omar saw one of his dreams come true: attending a football match of the Barça team and meet the team players.

Ofensas verbais

, 26min
Estados Unidos,
Direção: Jerry Smith

Um grupo de ativistas com deficiência intelectual reagem ao uso da palavra ” Celebretard”, um trocadilho que mistura “celebridade” com “retardado”, que um grupo de teatro de Mineápolis inadvertidamente inventou para batizar uma cerimônia supostamente positiva. O grupo dá voz a um grande número de cidadãos e discute questões de adequação de linguagem e direitos humanos.

A group of activists with developmental disabilities responded to a Minneapolis theatre group’s use of the word Celebretard, lifting the voices of a broad range of citizens and discussing issues of respectful language and human rights.

Como você ousa?!

, 52min
Israel,
Direção: Lizka Assa e Uri Shin

Nada poderia impedir Hanni de realizar seus sonhos, nem mesmo uma doença neurológica fatal com o diagnóstico de apenas mais dois anos de vida. Ela luta contra o sistema, supera as dificuldades financeiras e constrói uma nova carreira. O filme “Como você ousa?!” acompanha uma mulher forte e inspiradora em sua atribulada jornada, e mostra seu encontro com o físico Stephen Hawking, que foi atingido pela mesma doença. Ao longo dessa “segunda metade” de sua vida, duas magníficas surpresas deixam todos à sua volta perplexos e eufóricos.

Nothing could stop Hanni from fulfilling her dreams, not even a fatal neurological disease with prognosis of only two years left to live. She fights the establishment, overcomes financial hardships and builds a new career. “How Dare You” follows a strong and inspiring woman in her volatile and rocky journey, in the highlight of which she gets to meet the globally renown physicist, Stephen Hawking, who is afflicted with the same disease.

Corações

60 min
Noruega,
Direção: Øyvind Sandberg

Uma movimentada e reflexiva história sobre Kåre Morten, um jovem com Síndrome de Down, sua namorada e um amigo. Kåre e Maybritt ficam noivos, para o desespero de sua amável, mas intrometida mãe. Um dia Maybritt descobre que Kåre Morten não está usando sua aliança… E se instala o conflito. O filme acompanha alguns dias da vida de Kåre, em seu trabalho, nos momentos compartilhados com um amigo, que tem um temperamento diametralmente oposto ao seu, nos doces e por vezes conflituosos encontros com a namorada e nas difíceis conversas com sua mãe.

A moving and thought provoking story about Kåre Morten, who has Down’s Syndrome. He and Maybritt are engaged to be married, much to the despair of Kåre’s loving but meddling mother. One day, Maybritt discovers that Kåre Morten isn’t wearing his ring… IDFA Silver Wolf Award Nominee.