Tag: documentário
Stroke a chord
Documentário, 26 min
Austrália, 2012
Direção: Sarah Barton
O filme conta a história de um coro formado por pessoas que sobreviveram a um derrame ou a um AVC, cuja conseqüência foi a afasia. Eles cantam, apesar de não conseguirem falar, e preparam seu primeiro grande show aberto ao público, realizado em um teatro de Ringwood, na Inglaterra.
Stroke a Chord tells the story of a choir of stroke survivors who can all sing but not speak, asthe consequence was aphasia. They prepare for their first big performance in front of a livetheatre audience in Ringwood, England.
Just Imagine
Length: 31′
Director: Peter Hegedus
Austrália / 2013
O filme acompanha a parceria entre a Escola Especial Mount Ommaney e o projeto Sala de Música. Por meio da dedicação e conhecimento da equipe de professores, liderados por Belinda Berrington, essa oficina de teatro inspiradora está empoderando estudantes com deficiências e os estimulando a ampliar seus potenciais. O filme capta como o curso utiliza o teatro para dar aos alunos a oportunidade de ser criativos através da música, da contação de histórias e da encenação teatral. Ele pode inspirar e influenciar educadores, e também desafiar as pessoas a ver além da deficiência, a ver as conquistas e a entender as muitas formas de significação que a comunicação pode utilizar.
The film follows the award winning school-community partnership between Mount Ommaney Special School and The Song Room. Through the dedication and knowledge of teachers, led by Belinda Berrington, this inspirational drama program is empowering students with disabilities to achieve beyond their potential. The film captures how the program uses drama to provide students with opportunities to be creative and to connect with the world around them, while providing meaningful engagement in education through music, storytelling and dramatic play. It can inspire and influence educators, while also challenging society to see beyond the disability, to see achievement and to understand the many forms that meaningful communication can take.
Documentário, 12 min
Brasil, 2012
Direção: Ricardo Rodrigues e Vitor Gracciano
Os “gigantes da alegria” desfilam todos os anos na Sapucaí, na escola de samba Embaixadores da Alegria, abrindo o desfile das campeãs do carnaval. Cerca de duas mil pessoas com deficiências variadas se transformam nos embaixadores da alegria nesse dia. E os portadores de nanismo se destacam quando nos ensinam que a felicidade não tem moldura em tamanho ou cor.
The “happiness giants” parade every year on Sapucaí, at samba school Ambassadors of Joy, opening the parade of champions on carnival. On that day, around two thousand people with different disabilities become the ambassadors of joy. People with dwarfism stand out when they teach us that happiness doesn’t come framed on size or color.
The price of non freedom
Documentário, 28 min
Bulgária, 2012
Direção: Miglena Atanasova
Uma história otimista sobre pessoas com deficiência que não buscam simpatia, mas boas condições de vida, o que lhes permitirá ajudar a si mesmos. Uma história que não fará ninguém chorar. O filme dá uma boa idéia do dinheiro público gasto para manter as pessoas em instituições e sob controle, sendo apenas cuidadas e não apoiadas para decidir sua própria vida. Também mostra como o dinheiro público poderia ser mais bem gasto, dando às pessoas a chance de ser independentes.
An optimistic story about people with disabilities who do not seek sympathy but enabling life conditions, which will allow them help themselves. A story, that makes no one cry or weep. It gives a cool account of the public money paid to keep people in institutions and under control, being taken care of and not supported to decide on their own life. It also shows how public money could be spent wiser and better giving people a chance to be independent.
Direção: Fred Dib e Bruno Rossi
Brasil, 2011
25min
Um documentário apresentado pela jovem Tereza Câmara, que conta a história de Deborah Prates e de seu cão guia. Tereza coloca vendas nos olhos, se priva da visão e passeia no Rio de Janeiro, guiada por Deborah e Jimmy, o cão guia. O documentário tem o objetivo de entreter, desvendar mitos, curiosidades, mostrar as tecnologias que podem facilitar a vida das pessoas com deficiência visual e naturalmente, acabar com o preconceito.
Direção: Piotr Sliwowski e Marta Dzido
Polônia, 2010
54min
O documentário acompanha um ensaio fotográfico com jovens com Síndrome de Down, que com suas imaginações e apoio de um estilista e do fotógrafo, personificam personagens conhecidos do mundo pop e dos contos de fada. O local, acolhedor, revela, através das suas representações imaginárias, um mundo de sonhos e verdades sobre eles mesmos e sobre os desejos universais.
Body memory
Körpergedächtnis
Documentário, 15 min
Alemanha, 2004
Direção e Produção Katia Scholz
Vemos Elena Wiele no seu treinamento de artes marciais. O corpo aprende a armazenar padrões de ação pela repetição de seqüências de movimentos, até que eles se fixem na memória muscular. Mas o que fazer se nessa memória surgirem lapsos? Como fazer se cada ação, cada passo, cada movimento tiver que ser constantemente resgatado novamente pelo esforço do cérebro? Elena tem paralisia cerebral. O filme mostra sua luta diária com um corpo “lesado”, que não está livre para fazer tudo que poderia, e sua batalha com um mundo sem deficiência.
We see Elena Wiele at her martial arts training. The body learns to store motion patterns by repeating sequences of movements until they are indelibly written into the muscular memory. But what if there are gaps in this memory? What if every action, every step, every movement has constantly to be called up afresh via the thinking brain? Elena has cerebral paresis. The film shows her daily battle with a “damaged” body, that is not permitted to do all it can, and her battle with a non-disabled world.
Coque of the buriti
Documentário, 15 min
Brasil, 2006
Direção Gel Messias
Produção Luiza Mendes
A história de um artesão e tocador de viola que por amor à música consegue superar a sua deficiência e a discriminação, criando um método único de tocar e confeccionar suas violas a partir da palmeira de Buriti.
This is the story of a guitar playing craftsman who with his passion for music has surpassed the difficulties caused by his disability and all kind of prejudice against him. He has developed a unique way of playing and building the guitar, making it from a native palm tree called Buriti.
The light of our eyes
Szemünk fénye
Documentário, 60 min
Hungria, 2006
Direção: Ágota Varga
Produção: András Muhi
Kati e Gyõzõ são casados e têm um filhinho de dois anos de idade, Ferike. O casal é cego e o filho é vidente. O filme acompanha a família desde o nascimento do bebê, registrando momentos inusitados e imprevisíveis
Kati and Gyõzõ, a blind couple, have a two-year-old baby, Ferike. From the time of his birth the film spent whole weeks with the family the camera documenting a collection of unexpected and unrepeatable moments.
The obvious and the obtuse
Lo obvio Y lo obtuso
Documentário, 14 min
Espanha, 2006
Direção Nuria Polo
Produção Hector Faver
Uma pessoa cega assiste a um filme numa sala de projeção. Ouvimos uma voz que explica o que está se passando na tela.
A seguir, vamos uma série de entrevistas do diretor com diversas pessoas cegas em busca do exercício inverso: as imagens cinematográficas buscando reproduzir as percepções cotidianas descritas pelos cegos. A percepção visual combina-se com as imagens construídas pelos cegos, fazendo-nos reconsiderar as relações entre imagem e espectador.
A blind person is in a screening room watching a film. Someone provides a voiceover to explain what is happening on screen. Afterwards there is a series of interviews between the director and several blind people allowing us to perform an inverse exercise: the cinematographic image seeks out the everyday perceptions as described by a blind person. The visual perception matches the blind person’s image making us re-consider the relationship between image and spectator.
Prêmios Seminiti Valladolid