Tag: mulher

Com S maiúsculo

4 mulheres e 2 homens  estão próximos a uma intérprete de língua de sinais que está de costas, no lado esquerdo. Um homem a direita, está com os braços levantados sinalizando para a intérprete.

Con la S maiuscola / With capital D

37min
Itália, 2020
Direção: Inmediazione

Por mais de dois mil anos, até o período do pós-guerra, os surdos da Itália não podiam se casar, herdar ou possuir qualquer tipo de propriedade. A história dos surdos é desconhecida para a maioria: é a história de uma comunidade unida por uma língua (a dos sinais), por uma cultura e por uma identidade. Surdos, com S maiúsculo.

For over two thousand years and until the second post-war period, Italy’s deaf people could not get married, inherit, or have any kind of possession. The history of the deaf is unknown to most. It is the story of a community united by a language (that of signs), by a culture and an identity. The Deaf Ones, with a capital D.

Minha amiga do sanatório

Jovem com casaco de capuz abraça outra por trás. A que recebe o abraço tem os cabelos loiros. As duas são brancas. Olham para a câmera sorrindo. Estão em um campo de futebol à noite.

My Friend From a Care Home

40min
Reino Unido, 2021
Direção: Zlata Onufrieva

Nina tem 28 anos e passou a maior parte da vida internada em orfanatos, mas, devido à pandemia, viver em um orfanato passa a não ser seguro. Diante disso, Arina, uma jovem assistente social de Moscou, convida Nina para morarem temporariamente juntas. Quando as restrições finalmente são suspensas, Nina deveria retornar para o asilo. No entanto, depois de atravessarem o lockdown juntas, as jovens ficam muito próximas e decidem que é hora de tirar Nina do sistema institucional para sempre, o que leva Arina a ter que tomar a decisão mais difícil de sua vida.

Nina is 28 and has spent most of her life in care homes, but the pandemic changes everything for her, as staying in a care home is no longer safe. Arina, a young professional from Moscow, invites Nina to temporarily live together. When restrictions are finally lifted, Nina has to go back to the care home but after spending lockdown together, the young women grow very close and settle on a plan to take Nina out of the institutional system for good, as Arina must make the most controversial decision of her life.

Juntos

Imagem vista do alto de um grupo de pessoas que dançam sobre um tapete redondo roxo. Usam roupas amarelas e azuis. Há um homem em uma cadeira de rodas. Estão em poses diferentes.

Being Together

4min
Estados Unidos, 2020
Direção: Ana Baer, Olivia

Uma colaboração entre a companhia de dança Body Shift de Austin e a Merge Dance Company, filmada na Biblioteca Pública de Austin.

A collaboration between Austin based all ability dance company Body Shift and Merge Dance Company, filmed at the Austin Public Library

Arghavan

Uma mulher branca toca piano. Usa um lenço preto com detalhes em vermelho na cabeça, deixando parte da frente do cabelo e rosto a mostra.

Arghavan

34min
Irã, 2019
Direção: Mohammad Sahraei

Momentos da vida de Arghavan, uma moça com deficiência visual que é musicista e cantora. Ela tem algumas limitações para cantar no Irã por ser mulher; então, decide sair do Irã.

Moments in the life of Arghavan, a blind woman who is a musician and singer. As in Iran there are restrictions for a female singer, she decides to leave the country.

E elas eram colegas de quarto

Duas jovens em um quarto. Em primeiro plano, à esquerda, uma jovem branca está com a cabeça baixa. A outra também branca, mais ao fundo, está de pé sorrindo para foto.

And They Were Roommates: navigating inclusive mentorship in higher education

Documentário, 2018
Estados Unidos, 2020
Direção: Kylie Walter

“And They Were Roommates” se concentra em duas colegas de quarto na faculdade: Kylie (uma estudante do primeiro ano de Educação) e Olivia (uma caloura não matriculada que estuda Artes e que se identifica como uma pessoa com deficiência). Novatas em suas funções no Programa Residencial Universidade Inclusiva (InclusiveU) da Universidade de Syracuse, elas descobrem que a tutoria inclusiva de colegas e a amizade no meio universitário vêm acompanhadas de um conjunto de desafios, sucessos e emoções. Ao longo do ano letivo, elas expõem em seus vlogs a realidade da mentoria inclusiva no ponto de vista dos estudantes. Entrevistas com onze colegas, que vivenciam tanto o papel de pupilo quanto o de mentor, adicionam variadas perspectivas à história do processo de inclusão na universidade.

his documentary film focuses on a pair of college roommates: Kylie (a junior studying Education) and Olivia (a non-matriculated freshman studying Studio Arts who identifies as an individual with a disability). Both new to their roles in Syracuse University’s Inclusive University (InclusiveU) Residential Program, they discover that inclusive peer mentorship and friendship at the college level comes with a unique set of challenges, successes and emotions. Interviews with eleven of their peers, fulfilling roles as both inclusive mentees and mentors, add multiple perspectives to the inclusive college story.

Eu sou Irina

Mulher branca de cabelo curtos lisos na cor roxa, com casaco combinando na mesma cor do cabelo, está com as mãos levantadas na altura do rosto. Olha em direção a câmera.

I’m Irina

9min
Rússia, 2019
Direção: Tatyana Rotar

Irina é uma mulher que perdeu a visão e a audição em um acidente. Depois disso, houve um período de profunda depressão em sua vida, desespero e falta de vontade de viver. Mas quando ela conheceu uma pessoa que a levou ao mundo do teatro, Irina encontrou uma segunda chance.

Irina lost her sight and hearing in an accident. After that, she faced times of deep depression, desperation and unwillingness to live. But after meeting someone who introduced her to the world of theatre, she was given a second chance.

Peixes de água doce (em água salgada)

Freshwater Fish (in Salt Water)

Documentário, 56min
Espanha, 2018
Direção: Marc Serena / Biel Mauri

O autismo nos desperta muitas questões que a ciência não é capaz de responder. Nesse documentário, nós vamos conhecer as histórias de Mariona (23 anos) e Marc (10 anos) bem como vamos ouvir os maiores especialistas da Espanha. O objetivo é apresentar um retrato atualizado das pessoas com autismo e sua diversidade em função do espectro e da idade.

Autism raises many questions the science is not able to answer. In this documentary we will discover the stories of Mariona (23 years) and Marc (10 years) and we will hear the best experts in Spain. The objective is to offer an updated portrait of autistic people in all their spectrum and ages.

Vidas inteligentes

Intelligent Lives

Documentário, 72min
Estados Unidos, 2018
Direção: Dan Habib

Três jovens com deficiência intelectual pioneiros – Micah, Naieer e Naomie – desafiam as percepções de inteligência quando vão do ensino médio para o ensino superior e para o mercado de trabalho. O ator premiado com um Oscar Chris Cooper narra o documentário, contextualiza as vidas desses personagens e compartilha sua perspectiva pessoal, revelando o sórdido histórico dos testes de inteligência nos EUA.

Three pioneering young adults with intellectual disabilities — Micah, Naieer, and Naomie — challenge perceptions of intelligence as they navigate high school, college, and the workforce. Academy Award-winning actor Chris Cooper, the narrator of the documentary, contextualizes the lives of these central characters and shares a personal perspective as he unpacks the sordid track record of intelligence testing in the U.S..

Celeste

Celeste

Documentário, 6min
Nova Zelândia, 2016
Direção: Viv Kernick / Kirsty Griffin

A sociável, divertida e teatral Celeste passa seus dias rodeada por amigos e colegas de apartamento. Quando precisa ficar sozinha, ela se diverte assistindo suas séries favoritas em seu belo quarto. Às vezes, o limite entre a realidade e a fantasia se torna impreciso.

The social butterfly, fun-loving, theatrical Celeste spends her days surrounded by friends and flat mates. On the occasions where she needs some alone time, she enjoys setting herself up in her beautiful room, and watching back episodes of her favorite soap operas.

A jornada

The Journey

Documentário, 85min
Suíça, 2018
Direção: Fanny Bräuning

Um homem e uma mulher viajam pelo mundo em um motor home: Niggi, um fotógrafo apaixonado, e Annette, o amor da sua vida, que ficou paralizada do pescoço para baixo há 20 anos. Com coragem, sabedoria e charme, eles arrancam da vida aquilo que ainda faz valer a pena viver. Mas o que acontece ao amor quando as circunstâncias da vida mudam tão drasticamente? Cheia de curiosidade e encantamento, a documentarista (e filha do casal) Fanny Bräuning vai em busca de respostas.

A man and a woman travel through the world in a camper van: Niggi, a passionate photographer, and Annette, the love of his life, paralysed from the neck down for the last 20 years. With courage, wit and charm they wrest from life, what it still holds worth living for. But what happens to love, when the circumstances of life change so drastically? Full of curiosity and wonder the filmmaker (and daughter) Fanny Bräuning goes in search of answers.