Ano: 2007

Ei! Tô aqui faz muito tempo

Hey, I’ve been here for a very long time

Documentário, 6 min
Brasil, 1999
Direção e Produção: Sueli Nascimento

O filme mostra as dificuldades enfrentadas por Mauro, com sua cadeira de rodas, para conseguir utilizar os ônibus no Rio de Janeiro. A única alternativa é contar com o auxilio dos passageiros, motoristas e transeuntes.

This film shows how tough it is to use the bus in Rio de Janeiro in a wheelchair. The only way is by counting on people to help.

Tocado

Touched

Ficção, 15 min
Austrália, 2006
Direção Lucile Weigel
Produção John Petricevic

Ray é tetraplégico desde a adolescência metade de sua vida. Quando Lauren se muda para o apartamento ao lado, ele faz diversos esforços para demovê-la de seus preconceitos e conquistar seu coração.

Ray has been a quadriplegic since his teens  half his life. When Lauren moves in next door Ray makes different efforts to overcome her prejudices and win her heart.

Uma mudança na percepção

A shift in perception

Documentário, 16 min
Austrália, 2006
Direção Dan Monceaux
Produção Dan Monceaux e Emma Sterling

O filme é um estudo experimental, humanístico e informal sobre viver sem visão. Diálogos com três mulheres australianas, ilustrados com animações, fotos e imagens feitas com câmera Super8, convidam o espectador a celebrar a beleza das perspectivas únicas daquelas mulheres. O filme se derrama como um sonho  uma estimulante experiência sensorial.

This film is an experimental, humanistic and informal examination of living with blindness. Conversations with three South Australian women illustrated using Animation, time lapse photography and a broad range of camera techniques on Super8 invite the viewer to celebrate the beauty of the women’s unique perspectives. The film washes over its audience like a dream.

Debates

CCBB Brasília

1° Debate – OLHARES E PERCEPÇÕES

Convidados:

  • Laércio Sant’anna – Analista de Sistemas, Consultor de Acessibilidade na Web, Responsável pela Acessibilidade da PRODAM SP
  • Vera Maria Carnicelli – Membro da Associação Brasileira de Deficientes Visuais

2° Debate – FAMÍLIA E INDEPENDÊNCIA

Convidados:

  • Diretores e personagens do filme “Mães com Rodas”
  • Mário Piazza
  • Mónica Chirife
  • María Victoria Piazza

3° Debate – CORPO E DETERMINAÇÃO

Convidados:

  • Carla Maia – Atleta Paraolímpica, Medalha de Bronze em Equipe no Para-panamericano do Rio de Janeiro
  • Cláudio Irineu – Atleta Paraolímpico, Medalha de Ouro em vôlei sentado, Integrante da Seleção Brasileira de Futebol para Amputados, Tetra Campeão Mundial.

4° Debate – RELACIONAMENTO E AUTONOMIA

Convidados:

  • Eliana Franco – Professora da UFBA, Pós-Doutoranda UAB/Capes e Coordenadora Projeto Audiodescrição/DLG-UFBa/CNPq
  • Lêda Spelta – Analista de Sistemas na Previdência Social e Consultora de Acessibilidade na Web
  • Iranildo Espíndola – Atleta Paraolímpico, 2 Medalhas de Ouro no Para-panamericano do Rio de Janeiro

CCBB Rio de Janeiro

1° Debate – OLHARES E PERCEPÇÕES

Convidados:

  • Alice Coutinho – diretora do filme a Vida Não se Resume a Olhares
  • Atores-roteiristas do filme, alunos do Instituto Benjamin Constant.

2° Debate – CORPO E DETERMINAÇÃO

Convidados:

  • Cleber Veloso – Diretor do filme Corpo Vivo.
  • Donizetti Bernardes – coreógrafo e personagem retratado.
  • Personagens retratados – alunos da APAE de Arcos – MG.
  • Angel Vianna – Bailarina, coreógrafa, pesquisadora e diretora da Escola Angel Vianna.
  • Simone Vasiliev – Coordenadora pedagógica da Escola Marly Fróes, diretora do espetáculo anual da escola.

3° Debate – FAMÍLIA E INDEPENDÊNCIA

Convidados:

  • Sueli Nascimento – Diretora do filme Pai Mãe Filha.
  • Sônia e Marcos – Personagens retratados.
  • Olga Bastos – Médica do Instituto Fernandes Figueiras, Doutora em Saúde da Mulher e da Criança e Doutora pelo IFF/Fiocruz.

4° Debate – RELACIONAMENTO E AUTONOMIA

Convidados:

  • Helena Werneck – Coordenadora do Instituto Meta Social.
  • Tatiana Heiderich – Assistente de fisioterapia, modelo e portadora de Síndrome de Down.
  • Cibele Fernandes – Psicóloga Escolar da EDEM e Coordenadora do Projeto Convida (Lazer e Cultura para Jovens com Deficiência).

Nas ondas do mar Egeu

Waves of the aegean

Documentário, 68 min
Grécia, 2005
Direção Antonios Rellas
Produção Antonios Rellas e Giorgos Kourmouzas

Cinco atletas paraolímpicos atravessam o Mar Egeu a nado, em um percurso de mais de 150 km, até a Ilha de Milos. A ‘Egeuatlon’ foi inicialmente considerada uma tarefa impossível. Além das dificuldades objetivas que muitos atribuíam aos atletas com deficiência, havia ainda os obstáculos naturais ( ventos fortes, mar encapelado, tempestades e outros imprevistos). Apesar de tudo, a realização foi um sucesso.

Five paralimpycs athletes cross the Aegean Sea swimming a distance over 150 km the island of Milos. The ‘Aegeathlon’ was initially thought of as a practically impossible task. Added on the objective difficulties that many attributed to the athletes’ disabilities, there were also the tricks of nature (high winds, rough, stormy seas, and other unforseens). Despite all the obstacles, the undertaking was a success.

Não cruze os trilhos do trem

Do not cross the railway lines
Vietato attraversare i binari

Documentário, 16 min
Itália, 2007
Direção e Produção: Francesco Bussalai

Sete jovens entre portadores da Síndrome de Down e outras deficiências trabalham como salva-vidas em um balneário na Sardenha, Itália. Contam como foi o treinamento, sua relação com o trabalho e como é rotina entre os banhistas e turistas que freqüentam sua praia.

Seven young people with Down Sindrome and other disabilities work as lifeguards in a bathing establishment in Sardegna, Italy. They tell us about the training, their relationship with the job and the routine among the local habituées and tourists.

Muita calma nessa hora

Escape velocity

Animação, 25 min
EUA, 2006
Direção e Produção: Scott Ligon

Auto-retrato do artista digital Scott Ligon, feito com as mesmas técnicas exploradas em suas obras. O filme trata da conexão entre o Transtorno do Déficit de Atenção e a criatividade, lançando mão de exemplos bem-humorados e auto-depreciativos da própria vida do autor-retratado. Fluxo de consciência alucinante e divertido, o filme resgata o valor da criatividade como a força primal do ser humano.

Digital Artist Scott Ligon has completed his first animated short film, ”Escape Velocity”. The film explores the connection between A.D.D. and creativity using his own life in self-deprecating, humorous examples. Scott forms a stream of consciousness, multi-layered narrative that emulates the day to day A.D.D. experience. The film is also a reminder of the value of creative thought as the prime mover in human endeavor. The film is developing a cult following among creative people, and individuals and families associated with A.D.D.

Mães com rodas

Mothers in wheelchairs
Madres com ruedas

Documentário, 70 min
Argentina, 2006
Direção: Mario Piazza e Mônica Chirife
Produção: Carmen Guarini

Mónica foi afetada pela poliomielite em 1957, aos sete anos de idade. Como conseqüência, ela perdeu a força nos membros e hoje se locomove com uma cadeira de rodas motorizada. A despeito das suas condições físicas adversas, Mônica construiu uma carreira como professora de Inglês e, o mais importante, em 1990, tornou-se mãe de uma menina que hoje está com 17 anos.

Mónica was affected by poliomyelitis in 1957, when she was 7 years old. As a consequence of this disease, she has lost strength in her limbs and today she uses a power drive wheelchair to be able to move about. Notwithstanding her adverse physical conditions, Mónica has carried on a career as a teacher of English, and, most important, in 1990, she had a girl who is now 17 years old.

Prêmios Menção Especial do Júri no 25º Festival Intl. de Cine del Uruguay

Pai mãe filha

Father mother dauther 

Documentário, 24 min
Brasil, 2006
Direção e Produção: Sueli Nascimento

O documentário retrata uma família como outra qualquer, com uma rotina comum e problemas que outras famílias também enfrentam, como trabalhar, pagar as contas, ir ao supermercado, fazer planos para o futuro. Porém, há uma diferença: este casal tem paralisia cerebral. Sua filha, Fernanda, não. De fato, Marcos e Sônia são protagonistas de um cotidiano árduo, cheio de limitações físicas. Entretanto, elas são superadas de forma criativa, subvertendo as expectativas.

This documentary presents a family that like any other has a daily routine and faces common problems like working, paying the bills, shopping and planning for the future. They have only one difference: this couple has cerebral palsy, while their daughter, Fernanda, does not. Actually, Marcos and Sonia face a tough day to day life, full of limitations and overcome it all with a creativity that exceeds expectations.

Sonata branca

White sonata
Sonate blanche

Documentário, 28 min
Bélgica, 2006
Direção e Produção: Coubia Manon

Eu estou com 16 anos. Estou na sala de aula. Uma luz forte entra pela janela atrás de mim. Um garoto da turma – seu nome era Philippe – vem e cochicha um segredo no meu ouvido… eu nunca escutei o seu segredo.

“I am six years old. I am in a classroom. Lots of light is coming in through the window behind me. A boy from my class  his name was Philippe  came up and whispered a secret in my ear and I never heard his secret.”