Tag: documentário
Invitation to the dance
Einladung zum Tanz – Koerper und Tabus
Documentário, 89 min
Alemanha, 2006
Direção Gerhard Schick
Produção Reinhard Wulf
Gerda König, 39 anos, é dançarina, coreógrafa e tem atrofia muscular. Devido à falta de força nos braços e pernas, ela é dependente de uma cadeira de rodas elétrica. À primeira vista, esta pequenina mulher parece ser vulnerável e precisar de cuidados e proteção. Mas, no palco, sua fascinante personalidade emerge. Ela consegue dominar o público com o menor dos movimentos.
Com seu grupo, tem participado regularmente de festivais de dança em diferentes lugares do mundo. O filme acompanha o processo de criação da peça “CounterCircles” em Nairobi, capital do Quênia. Por meio de elaborados testes, foram selecionados cinco dançarinos, entre portadores e não-portadores de deficiência. Juntaram-se a eles dois dançarinos do grupo permanente de Gerda para um trabalho de oito semanas de duração.
The 39-year-old Cologne dancer and choreographer Gerda König has muscular atrophy. Because no new muscle tissue is forming, she leads a life with no strength in her arms or legs. She is dependent on an electric wheelchair. At first sight, this petite woman would appear vulnerable, in need of care and protection. But on stage, a fascinating personality emerges. She puts the audience under her spell with the smallest of movements. With her ensemble she is a regular guest at dance-theatre festivals worldwide. The film looks at the development of the dance piece ”CounterCircles” in Nairobi, Kenya. In an elaborate audition, five dancers, with and without disabilities, were selected for the eight-week engagement. In addition there were two dancers from the permanent German ensemble.
Prêmios: Menção Honrosa na Categoria Documentário no Picture This… Film Festival 2007, Calgary, Canadá.
Portraits of emotion
Documentário, 83 min
EUA, 2007
Direção e Produção Slawomir Grünberg
Jonathan Lerman tem 15 anos de idade e é um artista prodígio que foi diagnosticado como autista. Embora tenha grande dificuldade para expressar-se verbalmente, Jonathan processa o mundo visualmente. Desenha compulsivamente, faz caricaturas das pessoas que conhece, das que aparecem nas revistas e de artistas das bandas de rock. Seus desenhos despertaram o interesse daqueles que acompanham a “arte alternativa” e ele já vendeu mais de cem retratos a colecionadores e admiradores a preços que ultrapassam os dois mil dólares. O filme acompanha Jonathan por três anos na sua dupla condição de artista e adolescente autista. Algumas vezes tocante, outras vezes cômica, a história de Jonathan nos encoraja a repensar os conceitos de inteligência, talento e deficiência.
15-year-old Jonathan Lerman is an artistic prodigy diagnosed with autism. Although he struggles to connect with others verbally, Jonathan is able to process his world visually. He draws compulsively, his sure strokes caricaturing people he knows, faces from magazines, or popular rock and roll bands. Of particular interest to those who follow the world of ”outsider art,” over one hundred of Jonathan’s portraits have been sold to collectors and admirers for prices of up to $2,000. Portraits of Emotion follows Jonathan over the course of three years as he weaves in and out of his dual roles as artist and autistic adolescent. Sometimes heart-wrenching, at other times comedic, Jonathan’s story encourages people to reevaluate their assumptions about intelligence, talent and disability.
My four children
Documentário, 53 min
Israel, 2002
Direção Nitza Gonen
Produção Nitza Gonen e Ilana Elad
Após perder dois de seus quatro filhos, uma em um atentado terrorista, Nelly Portughez sentia-se como se não tivesse mais razão para viver. Recobra a esperança quando decide criar quatro crianças abandonadas, todas com Síndrome de Down. Apesar da resistência de suas duas filhas naturais, Nelly quer adotar legalmente Yoni, o único cujos pais biológicos nunca fizeram contato
After losing two of her four children, one to a terrorist attack, Nelly Portughez feels she has nothing to live for. Hope evokes when she decides to raise four abandoned babies – all with Down syndrome. Despite opposition from her two biological daughters Yael and Yonat, Nelly is making efforts to adopt Yoni, the only one whose parents broke off all contact after abandoning him.
Master
Masteri
Documentário, 28 min
Polônia, 2004
Direção e Produção: Beata Hyzy-Czolpinska
O filme acompanha três amigos, uma senhora e dois senhores, entre 75 e 79 anos de idade, que costumam competir nos campeonatos masters de natação. Quando um deles não tem mais condições físicas de nadar, os outros dois se mobilizam para ajudá-lo a retornar às piscinas.
THE MASTERS The film follows three friends, a lady and two gentlemen, about 75-79 years old, who are used to take part in swimming competitions of the Masters. When one of them cannot swim anymore the others make different efforts to help him to get back to the pool.
Losing myself: Stewart
Documentário, 4 min
Escócia, 2007
Direção Alice Nelson
Produção Sarah Tierney
Stewart Lees é artista e está com oitenta anos. O filme retrata-o de forma poética, mostrando que sua paixão pela arte e pela criatividade persiste, mesmo com o avanço da senilidade.
Stewart Lees (80) is a life-long artist and, as the film explores, his passion for art and creativity persists through profound dementia.
Alive body
Documentário, 32 min
Brasil, 2007
Direção e Produção: Cleber Veloso
Há quatro anos, iniciou-se na APAE de Arcos -MG, um grupo de dança contemporânea orientado pelo coreógrafo e dançarino Donizetti Bernardes. O filme mostra o êxito alcançado pelos alunos e a influência positiva da dança na vida de cada um deles.
Four years ago, a contemporary dance group was created at the APAE (an institution for assistance of disabled children), in the small city of Arcos, by the choreographer and dancer Donizetti Bernardes. The film shows the success achieved by the students and the positive influence dance has had in their lives.
Exposed
Documentário, 39 min
EUA, 2005
Direção e Produção: Heidrun Holzfeind
Perfil cinematográfico de Katherine Devoir, uma dançarina de 35 anos de idade que sofre de Sensibilidade Múltipla a Produtos Químicos, uma condição crônica causada pela exposição a substâncias químicas sintéticas presentes nos produtos consumidos, nos pesticidas, nos materiais de construção, na descarga dos automóveis, na fumaça dos cigarros, nos perfumes, nos produtos de limpeza, nos alimentos, entre outros. Enquanto alguns céticos, particularmente na medicina tradicional e na indústria química, continuam questionando a legitimidade da doença, para Katherine trata-se de uma debilitante realidade diária que a força a viver fora dos padrões da sociedade. Sua história nos leva a refletir sobre as condições da sociedade contemporânea, sobre valores e desejos, e sobre a complexa relação entre meio ambiente e saúde.
Cinematic portray of Katherine Devoir, a 35 year old dancer who suffers from Multiple Chemical Sensitivity, a chronic condition caused by exposure to synthetic chemicals in consumer products, pesticides, building materials, exhaust, tobacco smoke, perfume, cleaning agents, food additives and others. While skeptics, particularly in the traditional medical field and the chemical industry, still question its legitimacy, for Katherine it is a debilitating everyday reality, forcing her to live outside of the norms of her society. Her personal story functions as a catalyst to reflect on contemporary conditions of American society, its values and desires, and the complex relation between environment and health
Nitsan and Sagi
Documentário, 56 min
Israel, 2004
Direção e Produção: Hadassah Benherzel e Jacky Berma
O filme conta a história de dois jovens israelenses com Síndrome de Down que namoram, casam e começam a viver juntos. Acompanhamos desde as dúvidas das famílias em relação ao casamento, até os preparativos, a festa e os primeiros tempos da vida conjugal. Ao longo dessa trajetória, são colocadas diversas questões sociais, morais e familiares.
This film tells the story of two young Israelis with Down Syndrome that get engaged, married and start a life together. We follow the process from the first family’s doubts about their marriage, the preparation of the wedding, the party and the beginning of their life as an independent couple. Along the way, several questions had to be faced in terms of social, moral and family concerns.
Seeing is believing
Documentário, 13 min
Rússia, 2007
Direção e Produção: Tofik Shakhverdiev
Sergey tem 22 anos. É cego desde os oito. Está no terceiro ano da universidade, onde estuda computação. É muito independente e adora praticar esportes – futebol e judô. Sergey aprendeu a perceber a trajetória da bola através da audição. Desenvolveu esta capacidade jogando “golbol” um jogo semelhante ao futebol, jogado por pessoas com deficiência visual parcial ou total. O filme mostra um pouco da sua vida seus amigos, hobbies, estudos e esportes favoritos.
Sergey is 22 years old. He has been blind since he was eight. He is in his third year at the university, IT Department where he is getting a degree in computer programming. He is very independent and fond of sports football and judo. Sergey has learned to judge the trajectory of a ball by listening carefully. This is a skill he has acquired playing goalball a game that is similar to football and is played by blind or vision impaired athletes. The film shows a bit of his life his friendships, hobbies, studies and favorite sports.
Prêmios Prêmio pelo Mérito no Superfest Moskow Braking Down Barriers Film Festival
Hey, I’ve been here for a very long time
Documentário, 6 min
Brasil, 1999
Direção e Produção: Sueli Nascimento
O filme mostra as dificuldades enfrentadas por Mauro, com sua cadeira de rodas, para conseguir utilizar os ônibus no Rio de Janeiro. A única alternativa é contar com o auxilio dos passageiros, motoristas e transeuntes.
This film shows how tough it is to use the bus in Rio de Janeiro in a wheelchair. The only way is by counting on people to help.