Tag: síndrome de down
Alenka
17 min
Eslováquia, 2014
Direção: Jan Pavur
O operário Milan encontra a charmosa Sasa. Eles se envolvem cada vez mais, e Milan não pode continuar escondendo sua vida por muito tempo. Sua necessidade de amor e compreensão lhe dão coragem para convidar Sasa para sua casa numa noite. Ela conhece a filha dele, uma adolescente com síndrome de Down, que enche sua vida emocional com sentimentos contraditórios. Milan carrega o peso do mundo em seus ombros ao ter que tomar decisões difíceis.
Hard-working Milan meets charming Saša. They are getting closer and closer, but Milan can’t hide keep hiding everything anymore. His need for love and understanding gives him courage to invite Saša to his place one evening. She meets his daughter, a teenager with Down syndrome that fullfils his life with mixed feelings. Milan holds the weight of the world on his shoulders as he has to make difficult decisions.
The interviewer
Ficção, 12 min
Austrália, 2012
Direção: Genevieve Clay-Smith
Thomas Howell consegue muito mais do que foi buscar em uma entrevista de emprego em um importante escritório de advocacia: um insulto sobre sua gravata, uma rendição de Harry Potter, e a chance de mudar as vidas de um pai e seu filho.
Thomas Howell gets more than he’s bargained for in a job interviewer at a prestigious law firm; an insult about his tie, a rendition of Harry Potter, and the chance to change the lives of a father and son. This experimental ficcion film brings a dancer performance in a thrilling cenary, a room which ceiling is about to fall. Dreamlike allegory about human strength and determination to overcome obstacles, even when they seem to be insurmountable.
And now, José, Maria e João?
52 min
Brasil, 2014
Direção: Marcio Takata
O documentário “ E Agora José, Maria, João… ” reflete sobre as perspectivas de futuro independente de adultos com deficiência intelectual, sob a ótica do tema Moradia Assistida.A partir da positiva experiência das residências já consolidada na Holanda, traça-se um paralelo entre temores, sonhos e desejos daqueles que, no Brasil, sonham com a mesma oportunidade. O documentário será importante ferramenta para o debate, em busca do avanço sustentável na criação de espaços, em caráter público e privado, que ofereça no Brasil, vida adulta autônoma, segura e digna a essas pessoas.
The film reflects about the perspectives of independent future life os adults with intellectual disability, under the view of Assisted Housing. From the positive experience of housing in Holland, the film makes a comparison with the situation in Brazil, where people is still dreaming with an opportunity like that.
The sea reminds me
11 min
Reino Unido, 2012
Direção: Ray Jacobus
O filme, concebido e protagonizado por Marcos, homem com síndrome de Down, fala da perda de seu pai e de sua inconformidade com a falta que sente. Em uma praia que traz recordações de infância, ele viaja através da paisagem, da imaginação e da memória. O filme nos transporta para um lugar onde os mundos real e imaginário vivem juntos e nos lembra que às vezes temos que viajar por dentro de nós mesmos para superar a crise trazida por uma perda.
The film, created and performed by Marcos, a man with Down syndrome, talks about the loss of his father and about his non-resigned feelings on the loss. In a beach that brings him many childhood regards, he travels through the landscape, imagination and memory. The film takes us to a place where the real and the imaginary world live together and reminds us that sometimes we have to travel to within ourselves in order to overcome a crisis brought on by a loss.
Heartbreak and beauty
14 min
Australia, 2015
Direção: Genevieve Clay-Smith
Coração Partido e a Beleza é um filme experimental que explora a noção de que todos somos conectados pelas nossas experiências de amor e perda através de metáforas visuais, dança e poesia, tudo isso pela perspectiva de 12 pessoas com deficiência intelectual.
Heartbreak & Beauty is an experimental film that explores the notion that we are all connected through our shared experiences of love and loss through visual metaphor, dance and poetry, all from the perspectives of twelve people living with an intellectual disability.
Theatre of Open Hearted
15 min
Rússia, 2015
Direção: Andranik Saatchyan
O que é o Teatro para pessoas cujas vidas são uma superação diária? Todos os atores do Teatro de Coração Aberto tem Síndrome de Down e seus corações estão abertos para novas experiências, descobertas, e para uma nova maneira de viver. São felizes porque amam o que fazem.
What is theatre for people, whose life is daily overcoming? All actors of the Theatre of Open-Hearted have Down’s syndrome, and their hearts are open to new experiences, discoveries, a new way of life. They are happy because they love what they do.
Be my brother
9 min
Austrália, 2009
Direção: Gereviere Clay
O charme e o carisma de um rapaz com síndrome de Down desafia os preconceitos de uma moça em um encontro inusitado em um ponto de ônibus.
A man’s charm and charisma challenges the prejudices of a woman at an unusual meeting at a bus stop.
My different view of things
Documentário, 68 min
Brasil, 2013
Direção: Gilca Maria Motta da Silveira
Meu olhar diferente sobre as coisas é um documentário de criação coletiva, realizado por um grupo de jovens com Síndrome de Down que participaram de oficinas audiovisuais específicas, ministradas por uma equipe multidisciplinar, onde cada um teve a oportunidade de ser o protagonista de sua história. Estes jovens foram os sujeitos ativos de todo o processo, trabalhando como autores do roteiro, como entrevistadores, entrevistados e como técnicos de toda a produção audiovisual. Eles falam sobre suas vidas e como a síndrome de Down não os impediu de realizarem seus sonhos de ter filhos, casar, trabalhar entre outras realizações.
“My different view of things” is a documentary created collectively, made by a group of young people with Down syndrome which has participated of specific audiovisual workshops, taught by a team with multidisciplinary educational background, where each one had the opportunity to play the leading role of the story. These youngsters were active in the whole process, working as script authors, interviewers and interviewees as well as technicians of all the audiovisual production. They talk about their lives and how the Down syndrome hasn’t stop them from fulfilling their dreams of marry, have children and work, among other things.
Documentário, 28 min
Brasil, 2012
Direção: Rodrigo Paglieri
O filme mostra a trajetória de vida e artística do jovem pintor Lucio Piantino, de 17 anos, sua busca por autonomia e sua inserção na sociedade. Lucio tem síndrome de Down e foi estimulado e incentivado desde a primeira infância a buscar o seu desenvolvimento profissional e seu lugar no mundo. Como principal incentivadora do seu desenvolvimento, a mãe de Lucio se preocupou em registrar em vídeo estes processos de crescimento ao longo de toda sua infância e adolescência; este material faz parte do documentário e ajuda a delinear o caminho desta trajetória de sucesso, de luta, mas principalmente como o próprio Lucio gosta de dizer, de alegria.
The film shows the life and artistic journy of young painter Lucio Piantino – 17 year old, his search for autonomy and his insertion in society. Lucio has Down syndrome and has been stimulated and encouraged since early childhood to find his professional development and his place in the world. As main encourager of his progress, Lucio’s mother was concerned to register in video all the processes of growth along his childhood and adolescence; this material is part of the documentary and it helps to define the path of this successful trajectory of struggle, but mainly how Lucio likes to say, of joy.
Rudely Interrupted
Documentário, 56 min
Austrália, 2009
Direção: Benjamin & Susie Jones
Bruscamente interrompido é uma banda de rock e o documentário que acompanha a turnê da banda desde os palcos dos pubs de Melbourne até o palco das Nações Unidas em Nova Iorque e a sequência das apresentações. Além dos desafios corriqueiros que qualquer banda em turnê enfrenta, o documentário retrata também a vida de cada um dos seus membros. Suas deficiências, apesar de evidentemente fazerem parte da história, ficam em segundo plano, para que seja mostrada a turnê e a dinâmica deste grupo ímpar. “Estamos aqui para mostrar para as pessoas o que podemos fazer; só porque temos uma deficiência, não quer dizer que não podemos fazer ROCK”, diz Rory, o vocalista e compositor da banda.
Rudely Interrupted is a rock band and the documentary that follows the band’s journey from the pub stages of Melbourne all the way to the stage of the UN in New York and their European tour beyond. As well as the usual challenges every band faces while on the road, this documentary will delve into the lives of each of its members. Their disabilities though Obviously a part of the story will take a backseat to the coverage of the tour and the dynamics of this unique group of people. “We are here to show people what we can do and just because we have a disability doesn’t mean we can’t ROCK,” says Rory, the band singer and songwriter.