Ano: 2005

Quando o amor é cego

When Love is Blind

Documentário, 43min
Canadá, 2004
Direção: Sylvie Peitier
Produção: Sylvie Peitier

O filme examina a paquera e as relações amorosas do ponto de vista de homens e mulheres cegos que estão à procura do amor. Revela seus sentimentos e pensamentos sobre os mistérios da sedução, sobre os fundamentos do amor romântico e do amor carnal, e sobre a importância da beleza. Eles dividem conosco suas experiências de namoro, paquera e casamento. Tradicionalmente, pensamos que o amor é causado por um certo estímulo visual. Nós julgamos os outros, e somos julgados, pela aparência. Ao conhecer os personagens de Quando o Amor é Cego nos confrontamos com nossos próprios preconceitos sobre a necessidade da atração visual para que a atração física possa existir.

When Love is Blind examines courtship and love from the point of view of blind women and men who are searching for love. When Love is Blind reveals their feelings and thoughts about the mysteries of seduction, the foundations of romantic and physical love, and the importance of beauty. They share their experiences with dating, courtship and marriage. Traditionally, we think love and attraction as caused by certain visual stimuli. We judge others (and are judged in return) on appearance. In meeting the characters in When Love is Blind we confront our own prejudices about the need for visual attraction to exist before physical attraction can exist at all.

Gente que Voa

Flying People

Documentário, 24min
Reino Unido, 2004
Direção: Tom Collinson
Produção: Tom Collinson

Um campeão mundial de pipas e suas tentativas de ensinar seu chefe cego a empinar pipas. Um documentário sobre duas pessoas e suas paixões pelo vôo.

A world-champion kite flyer attempts to teach his blind boss to fly kites. A documentary film about two people and their passion for flight.

Prêmios: Honorable Mention – Picture This Canada.

Um toque de cor

A Touch of Color

Documentário, 13min
Reino Unido, 2004
Direção: Catalin Brylla
Produção: Catalin Brylla

Após adquirir uma deficiência visual, o pintor inglês Terry Jackson teve que reestruturar radicalmente tanto sua vida quanto sua técnica de pintura. Sua arte reflete a mudança pela qual passou, e mostra sua constante luta para manter a pintura como forma de expressão.

Due to his visual impairment, British painter Terry Jackson had to radically restructure his life, as well as his painting technique. His artworks reflect the change of life Terry has gone through, and show his constant struggle to keep painting as a form of expressing what is inside of him.

Nascido Anormal

Born Freak

Documentário, 49min
Reino Unido, 2001
Direção: Paul Sapin
Produção: Paul Sapin

O ator Mat Fraser passeia pela história de artistas portadores de deficiência. Mat nasceu com os braços curtos como resultado do medicamento Talidomida que sua mãe tomou durante a gestação. Aprendemos sobre lendários artistas portadores de deficiência enquanto Mat experimenta se apresentar no último Freak Show sobrevivente nos Estados Unidos.

Born Freak is British disabled actor Mat Fraser’s journey into the history of disabled performers, Freak Shows. We learn about their legendary disabled entertainers, before Mat performs at the last surviving Freak Show in America. In Edinburgh, with a reactive one-man show, Mat’s quest concludes in a dramatic finale.

Prêmios: Finalist, Best Documentary Britspotting Film Festival, Berlin 2003; Winner Best of Festival, Picture This Film Festival, Canada 2002; Winner Best of Festival, SuperFest XXIII, San Francisco 2003; Winner Best of Festival International Disability Film Festival, London 2003.

Somos da PHAMALy

We Are PHAMALy

Documentário, 19min
EUA, 2003
Direção: Daniel Junge
Produção: Henry Ansbacher

Esta não é uma noite de estréia comum, nem uma trupe qualquer. Cada membro deste elenco enfrenta desafios extraordinários para simplesmente conseguir chegar ao teatro, para movimentar-se no palco, e, até mesmo, para manter-se vivo por mais um ano para atuar em mais um espetáculo. Conheça a PHAMALy (Liga Amadora de Atores de Musicais Portadores de Deficiência Física). Este filme é um retrato de três membros do elenco, destacando a notável força e a coragem que eles empenham junto com seus companheiros para a montagem de uma peça. Acompanhamos o seu progresso, desde os testes de admissão até a estréia, passando pelos momentos de dúvida e desespero até a euforia da estréia.

This is no ordinary opening night, nor an ordinary troupe of actors. Each member of this cast faces extraordinary challenges simply getting to the theater, moving around stage, even surviving another year to act in another play. Meet PHAMALy, the Physically Handicapped Amateur Musical Actor’s League. “We Are PHAMALy” is an intimate portrait of three cast members, illuminating the remarkable strength and courage they display with their fellow players in mounting this show. We follow their progress from auditions to opening night, from moments of doubt and despair to their emotional highs.

A Casa

The House

Documentário, 8min
Reino Unido, 2003
Direção: Vivienne Jones
Produção: Maggie Ellis

O filme mostra um grupo de mulheres portadoras de deficiência mental que falam de suas vidas e memórias por meio de desenhos que serão transformados em animações criadas pela diretora Vivienne Jones.

“The House” tells a story of a group of women, with mental disabilities, as they explore their own lives and memories through drawings and the animations the director has created from these artworks.

Prêmios: Winner of Best Short Film, Audience Award, High Falls Film Festival, Rochester, New York, USA, 2003; Winner of A.S.I.F.A. Award for European Animation, L’Alternativa – Barcelona Independent Film Festival, Spain, 2003; Winner of Grand Prize for Best Short Film, Siena Short Film Festival, Italy, 2003; Winner of The Silver Dragon Award, Best Animated Film, Cracow Film Festival, 2004; Honourable Mention for Documentary on a theme of Disability, Picture This Film Festival, Calgary, Canada, 2004.

Sonhando acordado

Dreaming Awake

Vídeo Experimental, 5min
EUA, 2003
Direção: John R. Killacky

Vídeo experimental. Uma oração de reconciliação que coloca lado a lado dançarinos portadores de deficiência e um narrador sentado em sua cadeira de rodas.

Experimental short video which is a prayer of reconciliation juxtaposing dancers with disabilities with the narrator seated in his wheelchair.

Prêmios: Projections – Best Performance Piece; Superfest – Achievement Award; Picture This Festival – Best Performance Short.

Casamento Proibido

Forbidden Wedding

Documentário, 56min
Brasil e EUA, 2002
Direção: Flavia Fontes
Produção: Flavia Fontes

O filme conta a história de Hedir, paraplégico desde os 15 anos, que foi impedido pelo bispo de casar-se na Igreja Católica por causa de uma lei do Vaticano, segundo a qual um homem precisa ser capaz de copular para poder casar. Contado inteiramente pelas vozes do casal, de sua família, das pessoas da cidade e do padre local, o filme trata de amor, sexualidade e fé.

Forbidden Wedding is the story of Hedir, a paraplegic man in Brazil, who was forbidden to marry his love because the Catholic Church suspected that he was sexually impotent. According to Vatican Law, a person who cannot copulate cannot get married in the Church. This film documents Hedir’s struggle to get married and the impact his story had on his small town and Brazil. An intimate account of their personal story and an exploration of disability rights, sexuality, and faith.

Prêmios: Someone to Watch Award – CineWomen 2004; Audience Award For Best Documentary – Projections Internacional Film Festival; Honorable Mention – Philadelphia Internacional Film Festival; Award of Excellence – Brasa Film Festival.

As Crianças Estão Bem

The Kids Are All Right

Documentário, 30min
EUA, 2005
Direção: Kerry Richardson
Produção: Kerry Richardson

Após declarações ofensivas sobre os portadores de deficiência feitas por Jerry Lewis, Mike Ervin, que foi garoto propaganda da MDA (Associação de Distrofia Muscular) quando criança, nos anos 60, torna-se um franco ativista dos direitos dos portadores de deficiência e lidera uma campanha contra o Telethon, programa de TV apresentado por Jerry Lewis com o objetivo de arrecadar fundos para a MDA.

The Kids Are All Right is a half-hour documentary about a renegade Jerry’s Kid named Mike Ervin. A Muscular Dystrophy Association (MDA) poster child in the 1960s, today Mike is an outspoken disability rights activist who challenges the MDA’s use of pity to raise money in its annual Jerry Lewis Labor Day telethon.

Desembucha

Spit it Out

Documentário, 55min
EUA, 2004
Direção: Jonathan Skurnik
Co-Produtores: Elisa DeCarlo, Kathy Leichter

Desembucha é um engraçado e contundente retrato dos esforços de Jeff Shames para superar a gagueira e a negação da família. O pai de Jeff é intolerante com as imperfeições do filho, enquanto a mãe é incapaz de reconhecer sua própria gagueira de infância. Durante a adolescência, Jeff consome drogas na tentativa de mascarar a timidez e acaba se casando com uma alcoólatra que interage com o mundo exterior por ele. Depois que sua esposa fica sóbria, Jeff descobre uma comunidade de auto-ajuda para os gagos e embarca numa viagem de cura, auto-aceitação e perdão.

Spit It Out is a funny and poignant portrait of Jeff Shames’ successful efforts to come to terms with his stutter and his family’s legacy of denial. Jeff’s father is intolerant of and rageful toward his son’s imperfections, while his mother is unable to acknowledge her own childhood stutter. As a teenager Jeff turns to alcohol and drugs to mask his shame, and eventually marries an alcoholic who interacts with the outside world for him. After his wife gets sober, Jeff discovers the stuttering self-help community and embarks on a healing journey of sobriety, self-acceptance and forgiveness.

Prêmios: Won an Achievement Award at Superfest, and an Honorable Men Best Film by a Disabled Filmmaker at Canada´s Picture This Festival.